首页

 

您现在所在的位置:>>
托福听力 >> 文章正文

雅思,托福ibt必备听力习语(续1)

托福资讯
  留学热一再升温 “新托福”难考但抢考位更……[2007-8]
  南开大学成为新托福网考考点 下月迎首批考……[2007-8]
  "留学大热"时须注意的几个细节……[2007-8]
  留学美国 感受一种完全不一样的教育体制……[2007-8]
  高中毕业生留加方案全攻略……[2007-8]
  英国大学生英语水平堪忧 水平不如外国留学……[2007-8]
  美国直达班名校奖学金……[2007-8]
  教育部考试中心关于暂停新托福报名的紧急通……[2007-8]
托福简介
  TOEFL机考与笔试分数对照表……[2007-8]
  考托福必读/ 托福考试机考360度全方位……[2007-8]
  托福考试在线报名(国内)……[2007-8]
  托福官方网站在线报名(无国内)……[2007-8]
  托福常见问题……[2007-8]
  参加TOEFL考试的考生应该注意以下事项……[2007-8]
  什么是托福考试……[2007-8]
  新托福漫谈之一: 新托福,不可怕……[2007-8]
托福经验
  考生经验谈:103分新托福是怎么考出来的……[2007-8]
  强化培训很难立竿见影……[2007-8]
  新托福:英语写作用词的准确表达……[2007-8]
  如何在30分钟内写完托福作文……[2007-8]
  8T考试时间流程……[2007-8]
  托福经验:45天长80分……[2007-8]
  两周突击托福(653+5.0)的经验……[2007-8]
  TOEFL真考六大感受……[2007-8]
友情联结
 [中国招生在线]   [中国军校招生]   [中国雅思资源网]
 [中国招生在线]   [中国军校招生]   [中国雅思资源网]
 [中国招生在线]    [中国军校招生]    [中国雅思资源网]
 [中国招生在线]    [中国军校招生]    [中国雅思资源网]
 [中国招生在线]    [中国军校招生]    [中国雅思资源网]
 [中国招生在线]    [中国军校招生]    [中国雅思资源网]
 [中国招生在线]    [中国军校招生]    [中国雅思资源网]  [中国招生在线]    [中国军校招生]    [中国雅思资源网]

录入时间:2007-8-13 9:17:53

51.   catch one’s eye       吸引某人的注意力 
52.   care for    喜欢;照看,关照 
53.   head and shoulders above 大大超出,好得多 
54.   catch on   逐渐流行,逐渐受欢迎 
55.   on the whole    总的来说,大体上 
56.   fill sb in    告诉某人应该知道的事情 
57.   in a nutshell     简直地说,简言叙之 
58.   from top to bottom  彻底的 
59.   take the plunge 决意冒险 
60.   on the tip of one’s tongue       一时想不起来 
61.   cheer up   高兴,不再沮丧或气馁 
62.   hold off    推迟,拖延 
63.   on cloud nine   无比幸福,欣喜若狂 
64.   back out          食言,打退堂鼓 
65.   grin and bear it 逆来顺受        
  出国考试新托福培训 新托福出国高分课程精讲
  环雅保6分承诺课程 雅思6.5 高分保过课程

66.   turn out to be          结果是,证明是 
67.   bite off more than one can chew 贪多嚼不烂 
68.   in the air   悬而未决,未确定 
69.   get hold off      找到可以谈话的人 
70.   learn the ropes 熟悉某一行业,了解内情 
71.   tear oneself away from   免强离开,忍痛离开 
72.   be tied up        忙得不可开交 
73.   leave well enough alone          已满意的事情,不要再去管它。不要画蛇添足。 
74.   touch on   提及,提到 
75.   see to it    关照,负责办 
上页 1 下页
Copyright @2007 www.toefl188.com All rights reserved. 中国托福资源网
未经书面确认许可,禁止任何形式复制、修改和转载